شندغاويSR
¬°•| شيوخي |•°¬
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله وبركاته
اليوم حبيت أييبلكم قصيدة عن عائشة رضي الله عنها
وأتمنى أنها تعجبكم المهم مابطول عليكم القصيدة مترجمة
بالعربية و الأنجليزية
O, Daughter of the best of people after our prophet
O, Daughter of the best of people after our prophet
To thy Virtue, the scale of balance got outweighed
Cherishing your status with wealth and dignity
When for the prophet you were preferred
When Allah wanted to keep His doctrine
Through Sunnah and Qura’an
Upon you wisdom He bestowed
honoring his prophet a generous reward
with a virtuous heart that attainth
high ranks of knowledge and faith
Keeping our prophet’s heritage
that guides us in every age
though young and novice you were
but known for your eloquence everywhere
Allah wills you to be the solace
For his beloved‘s heart and conscience
to you the prophet was passionate and kind
Which spiteful people had annoyed
a salander was invented , and I don’t mean to quote their saying
“”! By thy life, is but out of grudging !
Malevolent people climbed the rope of lies
So it collapsed without solid structure
For your sake a holy verse was revealed
Absolving you from any false deed
Our mother, you remained in the guidance light
Preferred as the best of women for your insight
By your truthful speech many scholars learned
And many others from your faith source sipped
This poem, O Symbol of every virtue
with pearls was composed for you
In glamour should it shine ,and splendor
it will be for love to Allah and His Messenger
العريبة
يابنـتَ خيـرِ الـنَّـاسِ بـعـدَ محـمَّـدٍرجَحـتْ بفضلِـكِ كـفَّـة ُ المـيـزانِ
وازدادَعــزُّكِ بسـطـة ً وكـرامــةًحيـنَ اصطفـاكِ الــرَّبُّ للعدنـانـي
لــمَّــا أرادَ اللهُ حــفــظَ رســالـــةٍبـالـسِّـنَّــةِ الــغـــراءَ والــقـــرآنِ
أهـدى لـكِ الفكـرَ القـويـمَ محـبَّـةًبرسولِنـا الداعـي إلـى الرحـمـنِ
قـلـبٌ شفـيـفٌ بالهـدايـةِ يـرتـقـيدرجــاتِ أهــل العـلـم ِوالإيـمــانِ
فحفظتِ من هـدي النبـوةِ منهجـاًيـبـقـى لـنــا شـرعــاً لـكــلِ أوانِ
كنـتِ الحديثـةَ َ بالسنيـنِ فحـدَّثـتْبالـديـنِ عـنـكِ مـنـابـرُ الأزمـــانِ
ِ شــاءَ الإلــهُ بــأن تكـونـي قــرَّةًلحبيـبـهِ فــي القـلـبِ والـوجــدانِ
فحظيتِ من عطفِ الرسولِ وودِّهِماسـاءَ أهــلَ الـغـدرِ والـعـدوانِ
قالوا :ومالي في المقالـةِ مـأربٌحــدثٌ لعـمـرُك بـيِّــنُ الأضـغــانِ
والحاقـدونَ تسلقـوا حبـلَ افـتـرافـانـهــارَ دونَ مـتـانــةِ الـبـنـيـان
نـزلــتْ لأجــلــكِ آيــــةٌ قـدسـيــةٌفيهـا البـراءةُ مـن أذى البهـتـانِ
وبقيـتِ ياأمَّـاهُ فـي نــورِ الـهـدىبالوعي قد فُضِّلـتِ فـي النسـوانِ
وبصـدقِ قولِـك كــم تفـقـه عـالـمٌومـعــلــمٌ بـمـنــاهــلِ الإيـــمـــانِ
يـاأمَّـنـا يــارمــزَ كــــلِّ فـضـيـلـةٍقــد خـــطَّ قـلـبـي حـبَّــهُ بـجـمـانِ
فـــإذا تـألَّــقَ بالـبـهـاءِ قـريـضُـهُفبـحـبِّ ربِّ الـكــونِ والعـدنـانـي
والسموحة :imuae72:
السلام عليكم و رحمة الله وبركاته
اليوم حبيت أييبلكم قصيدة عن عائشة رضي الله عنها
وأتمنى أنها تعجبكم المهم مابطول عليكم القصيدة مترجمة
بالعربية و الأنجليزية
O, Daughter of the best of people after our prophet
O, Daughter of the best of people after our prophet
To thy Virtue, the scale of balance got outweighed
Cherishing your status with wealth and dignity
When for the prophet you were preferred
When Allah wanted to keep His doctrine
Through Sunnah and Qura’an
Upon you wisdom He bestowed
honoring his prophet a generous reward
with a virtuous heart that attainth
high ranks of knowledge and faith
Keeping our prophet’s heritage
that guides us in every age
though young and novice you were
but known for your eloquence everywhere
Allah wills you to be the solace
For his beloved‘s heart and conscience
to you the prophet was passionate and kind
Which spiteful people had annoyed
a salander was invented , and I don’t mean to quote their saying
“”! By thy life, is but out of grudging !
Malevolent people climbed the rope of lies
So it collapsed without solid structure
For your sake a holy verse was revealed
Absolving you from any false deed
Our mother, you remained in the guidance light
Preferred as the best of women for your insight
By your truthful speech many scholars learned
And many others from your faith source sipped
This poem, O Symbol of every virtue
with pearls was composed for you
In glamour should it shine ,and splendor
it will be for love to Allah and His Messenger
العريبة
يابنـتَ خيـرِ الـنَّـاسِ بـعـدَ محـمَّـدٍرجَحـتْ بفضلِـكِ كـفَّـة ُ المـيـزانِ
وازدادَعــزُّكِ بسـطـة ً وكـرامــةًحيـنَ اصطفـاكِ الــرَّبُّ للعدنـانـي
لــمَّــا أرادَ اللهُ حــفــظَ رســالـــةٍبـالـسِّـنَّــةِ الــغـــراءَ والــقـــرآنِ
أهـدى لـكِ الفكـرَ القـويـمَ محـبَّـةًبرسولِنـا الداعـي إلـى الرحـمـنِ
قـلـبٌ شفـيـفٌ بالهـدايـةِ يـرتـقـيدرجــاتِ أهــل العـلـم ِوالإيـمــانِ
فحفظتِ من هـدي النبـوةِ منهجـاًيـبـقـى لـنــا شـرعــاً لـكــلِ أوانِ
كنـتِ الحديثـةَ َ بالسنيـنِ فحـدَّثـتْبالـديـنِ عـنـكِ مـنـابـرُ الأزمـــانِ
ِ شــاءَ الإلــهُ بــأن تكـونـي قــرَّةًلحبيـبـهِ فــي القـلـبِ والـوجــدانِ
فحظيتِ من عطفِ الرسولِ وودِّهِماسـاءَ أهــلَ الـغـدرِ والـعـدوانِ
قالوا :ومالي في المقالـةِ مـأربٌحــدثٌ لعـمـرُك بـيِّــنُ الأضـغــانِ
والحاقـدونَ تسلقـوا حبـلَ افـتـرافـانـهــارَ دونَ مـتـانــةِ الـبـنـيـان
نـزلــتْ لأجــلــكِ آيــــةٌ قـدسـيــةٌفيهـا البـراءةُ مـن أذى البهـتـانِ
وبقيـتِ ياأمَّـاهُ فـي نــورِ الـهـدىبالوعي قد فُضِّلـتِ فـي النسـوانِ
وبصـدقِ قولِـك كــم تفـقـه عـالـمٌومـعــلــمٌ بـمـنــاهــلِ الإيـــمـــانِ
يـاأمَّـنـا يــارمــزَ كــــلِّ فـضـيـلـةٍقــد خـــطَّ قـلـبـي حـبَّــهُ بـجـمـانِ
فـــإذا تـألَّــقَ بالـبـهـاءِ قـريـضُـهُفبـحـبِّ ربِّ الـكــونِ والعـدنـانـي
والسموحة :imuae72: