¬°•| دعونا نترجم |•°¬

`¤*«مُحمدْ البادِيْ»*-¤

¬°•| غَيثُ مِن الَعطاء ُ|•°¬
إنضم
22 أكتوبر 2011
المشاركات
5,968
الإقامة
إنْ وابلاً، فَطَلْ
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


¬°•| دعونا نترجم |•°¬

¬°•| وقفت مرة أنظر إلى الغروب. كانت الشمس حمراء قانية، كانت المشاعر تغزو عقلي الغض، وجسدي الذي لم ينيف على السابعة من عمري. دمعة أبت أن تترقرق في عيني ولكنها أنهكت نفسي الحالمة، لماذا؟ لماذا لا أرسب مثل البقية؟ أليس الرسوب شيئا جيدا؟ لماذا نجحت وهم لم ينجحوا؟ كانت تلك هلوسات عابثة في زمن السذاجة |•°¬


منكم وإليكم، موضوع متجدد / دعونا نترجم/ موضوع متجدد في فترات النسيان/ موضوع يأخذنا إلى آفاق رحبة من الفكر والمعرفة/ دعونا نترجم/ منكم وإليكم
ترقبونا على/ أثير منتديات محافظة البريمي/

ترقبوني
أبو رسيل
 

ونه العوود

¬°•| عضــو مــهــم|•°¬
إنضم
12 يوليو 2012
المشاركات
2,038
الإقامة
البريمي
لماذا؟ لماذا لا أرسب مثل البقية؟ أليس الرسوب شيئا جيدا؟ لماذا نجحت وهم لم ينجحوا؟ كانت تلك هلوسات عابثة في زمن السذاجة

فنااااااااااااان..:7btain:

بس اختلف معاك فشي بسيييط..أن ليش انا نجحت وهم ما نجحوا..طبعا هذا الشي بقدر الله وليس بقدر البشر..وفي نظري اشوف الرسوووب ليس جيدا لانه يخرب حياتي..دام اني قدها اني انجح فانجح ليش لا :7btain:

والسموحه منك يا ابو رسيل اذا فهمت الموضوع عكس مجراه

ولكم مني أحلى تحية
 

`¤*«مُحمدْ البادِيْ»*-¤

¬°•| غَيثُ مِن الَعطاء ُ|•°¬
إنضم
22 أكتوبر 2011
المشاركات
5,968
الإقامة
إنْ وابلاً، فَطَلْ
السلام عليكم ورجمة الله وبركاته
منهجية الموضوع ستعتمد على توفير الكلمات لكم، ويتبقى رصفها مع بعضها البعض في جملة مفيدة. سأضع ثلاث نصوص مرقمة بالترتيب ولتختاروا منها ما شئتم نبدأ بسم الله
 
التعديل الأخير:

`¤*«مُحمدْ البادِيْ»*-¤

¬°•| غَيثُ مِن الَعطاء ُ|•°¬
إنضم
22 أكتوبر 2011
المشاركات
5,968
الإقامة
إنْ وابلاً، فَطَلْ
1
The Security Council,
Expressing its continuing concern with the grave situation in the Middle East,
Emphasizing the inadmissibility of the acquisition of territory by war and the need to work for a just and lasting peace in which every State in the area can live in security,


الأمن: Security
مجلس: Council
يعرب: Expressing
المستمر: continuing
قلق: concern
خطر: grave
الوضع: situation
الشرق الأوسط: Middle East
يؤكد: Emphasizing
عدم جواز: inadmissibility
الاستيلاء: acquisition
أراض: territory
الحرب: war
الحاجة: need
العمل: work
العادل: just
الدائم: lasting
السلام: peace
الدولة: State
المنطقة: area
تعيش: live
 

`¤*«مُحمدْ البادِيْ»*-¤

¬°•| غَيثُ مِن الَعطاء ُ|•°¬
إنضم
22 أكتوبر 2011
المشاركات
5,968
الإقامة
إنْ وابلاً، فَطَلْ
3
Oh, she's suspicious. Perhaps she wouldn't let me have the books? If she had turned her back at that moment, I would have ducked out the door and never gone back. Then I thought of a bold idea.
ويلي: Oh
هي: she
تشك: suspicious
لعل: Perhaps
لن تعطيني: wouldn't let me have
الكتب: books
أدرات ظهرها: turned her back
في تلك اللحظة: at that moment
أجري من: ducked out
باب: door
أبدا: never
أعود: gone back
ثم: Then
فكرت: thought
جريء: bold
فكرة: idea
 

ŔξVẼήĜξ

¬°•| فنّانُ أسـطوري |•°¬
إنضم
25 ديسمبر 2011
المشاركات
14,512
العمر
30
الإقامة
● ғαηтαsч ●
بسم الله الرحمن الرحيم
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

أشكرك أبو رسيل على لمجهود
هذه ترجمتي للنص 2 ..

Any teacher can take a child to the classroom, but not every teacher can make him learn

أي معلم يستطيع أخذ طفل للفصل الدراسي , لكن ليس كل معلم يستطيع تعليمه .

لي عوده
احترامي
 

QUEEN.B

¬°•| عضو مميز جدا |•°¬
إنضم
4 فبراير 2010
المشاركات
500
الإقامة
Grand Central Station
I wiil back to translate
thank you
 

غُموُضْ إسْتثنَآئِيْ !

¬°•| مُشْرِفة سابقة |•°¬
إنضم
20 مارس 2012
المشاركات
923
العمر
32
الإقامة
عَرِشْ الجَمَآلْ
النص الأول
The Security Council,
Expressing its continuing concern with the grave situation in the Middle East,
Emphasizing the inadmissibility of the acquisition of territory by war and the need to work for a just and lasting peace in which every State in the area can live in security,

مجلس الأمن يعرب عن قلقه الدائم للوضع في الشرق الأوسط ، مشددا على عدم اكتساب الأراضي عن طريق الحرب ، والحاجه إلى العمل من اجل السلام الدائم في كل دوله في المنطقة ان تعيش في امن

:ش13::ش13:
 
أعلى