قصيدة بالانجليزي معبرة مترجمة للعربي

الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.

a picky girl

¬°•| مُشرِِفَة سابقة |•°¬
إنضم
31 يناير 2010
المشاركات
2,893
العمر
34
الإقامة
Among Stars
Love is A Lonely Place Without You

I know I'm not alone
I should not be afraid
Because I hear your voice
And I know you're there beside me
And so I give my heart
I live to love again
But I can't let go of the way I feel about you

Love is a lonely place without you , I miss you
And you’re almost here and I'm almost touching you
Love is a place I have to hide away
I will never love this way again
If love was ever true
I know it was with you

Because you touched my soul
And you will stay with me forever
No tears no sad goodbyes
There are no reasons why
But I'm holding on
I believe in love eternal
Though I'm moving on
I'm still holding on Translation The poem


ترجمة الخاطرة (القصيدة)




الحب مكان وحيد بدونك
أعرف ليس لوحده
أنا لا يجب أن أكون خائف
لأني أسمع صوتك
وأنا أعرف أنك هنا بجانبي
ولذا أعطي قلبي
أنا حي للمحبَة ثانية
لكني لا أستطيع تركك وترك الطريقة التي تشعرني بك

الحب مكان وحيد بدونك
وأنت تقريبا هنا وأمسك بك
أعرف ان الحب الحقيقي كان معك
لأنك لمست روحي
وأنت ستبقى معي للأبد
لا دموع ولا وداع حزين
ليس هناك أسباب تسألني لماذا كل هذا الحب
لكن أصمد
آمن بالحب الأبدي
مع ذلك أنتقل
مازلت أصمد

حبيت اجيبه الكم مترجم بالعربي مشان اللي مايعرف يقرأها بالانجليزى ويفهم معناها بالعربي وانشاء الله الكل يستفيد
 

a picky girl

¬°•| مُشرِِفَة سابقة |•°¬
إنضم
31 يناير 2010
المشاركات
2,893
العمر
34
الإقامة
Among Stars
u r welcom
 

a picky girl

¬°•| مُشرِِفَة سابقة |•°¬
إنضم
31 يناير 2010
المشاركات
2,893
العمر
34
الإقامة
Among Stars
شكرا ع المرور
 
الحالة
مغلق و غير مفتوح للمزيد من الردود.
أعلى