كلمات قصية روعة بلانجليزي هي و ترجمتها

الموضوع في ',, البُريمِي لـ القَصائد المنقولة' بواسطة نقطه, بتاريخ ‏14 يناير 2010.

  1. نقطه

    نقطه ¬°•| عضو مثالي |•°¬

    كلمات قصيدة روعة بلانجليزي هي و ترجمتها

    How can I just let you walk away

    Just let you leave without a trace
    When I am standing taking every breath with you

    You are the only one who really knew me at all
    How can you just walk away from me

    When all I can do is watching you leave
    Cause we share the laughter and the pain ,

    And even also the tears
    So take a look at me now

    Cause it is just an empty space ,
    And there is nothing left here to remind me

    Just the memory of your face
    And your coming back to me is against all odds.

    And that is what I got to face
    Yeah . . yeah . .

    I wish I would just make you turn around to see
    me cry

    There is so much I need to say to you
    But to wait for you is all I can do

    So take a look at me now
    Cause I am still standing here ,

    And your coming back to me is against all odds
    It is the chance that I got to take

    So take a look at me now
    Now . .
    :19:وهذه ترجمتها::19:


    كيف أستطيع هكذا أن أدعك ترحل
    بكل بساطة أدعك تغادر دون أن تترك أثرا

    بينما أقف أخذ كل نفس معك
    أنت الوحيد الذي يعرفني حقا

    كيف يمكنك أن ترحل بعيدا عني
    دون أن أفعل شيئا

    سوى متابعتك بنظريفقد تشاركنا الفرح والألم

    حتى الدموع تقاسمناها
    لذا . .

    انظر إلي الآن
    بدونك هذا العالم فارغ

    وأنت لم تترك شيئا هنا
    يذكرني بك

    سوى ذكرى وجهك
    وعودتك إلي

    ستكون عكس كل الإحتمالات
    هذا مايجب أن أواجهه

    نعم . . نعم
    أتمنى لو أستطيع أن أجعلك تستدر نحوي

    لتراني أبكي
    هنالك الكثير أريد أن أقوله لك

    ولأسباب كثيرة
    فأنت الوحيد الذي يعرفني حقا

    لكن انتظارك
    هو كل ماأستطيع فعله

    لذا . .
    انظر إلي الآن

    لأني مازلت واقف هنا
    وعودتك إلي

    ستكون عكس كل الإحتمالات
    وهي الفرصة التي علي اغتنامها

    انظر إلي الآن . .
     
    آخر تعديل: ‏14 يناير 2010
  2. نسايم ريف

    نسايم ريف ¬°•| شاعرة |•°¬

    تسلميــــــن الشيخه ع النقل الحلو .....

    فكره حلوه انج تحطين قصيده بلغه غير العربيه ةتترجمينها للي يحبون يقرون الترجمه

    لج مني أجمل تحيه واتريا الجديد
     
  3. نقطه

    نقطه ¬°•| عضو مثالي |•°¬

    يسلموو ع المرور الطيب والرد الجميل
     

مشاركة هذه الصفحة